Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Настоящая история?

Столько лет занимаясь историей РПЦ, в том числе и в архивах, и в секретных фондах Канцелярии Синода, до недавнего времени не могла даже представить, как на самом деле пишется эта самая история и каковы её скрытые пружины... Безумно горько, но всё же хочется повоевать с теми зомби, которые ныне во многом представляют лицо Церкви. Осталась одна надежда, что если "низы" начнут вести работу по очищению и оздоровлению Церкви, то и "верхи" подтянутся. "Предоставляя желающим и произволяющим быть сторонниками истории тупой или лгущей, я со своей стороны есть горячий почитатель истории настоящей" (академик Е.Е. Голубинский). Только какая она, эта настоящая история? И бывает ли таковая? ведь даже работая в архивах и читая неопубликованные ранее документы, нужно уметь многое прочитывать между строк.

УРОЧИЩЕ ТЁМНЫЕ БУКИ

Две исторические личности, сделавшие эти места знаменитыми, в первую очередь у паломников: схимонах Иларион (Домрачёв), автор знаменитой книги "На горах Кавказа", и Феодосий Кавказский, новопрославленный святой РПЦ.

Оба похоронены в этих местах - один лежит в абсолютном уединении, в недавно восстановленной усердием одного священника скромной часовенке, а другой - в шикарном храмовом комплексе Минвод при стечении огромного числа паломников.

"Слева - блеск, справа - накипь. Слева - могучий ум и глубочайшая вера. Справа - мелкий околоцерковный жулик. Слева - основатель религиозного течения: имяславия. Справа - человек, имя от которого отделилось и стало мифом. Но оба они в истории и ничего изменить нельзя, да и не нужно" (местный краевед К. Васильев).

Вот так в одном месте столкнулось два разнонаправленных церковных течения.


Прп. Феодосий Кавказский


Схимонах Иларион


Титульный лист книги схимонаха Илариона

ПРОСВЕЩЕНИЕ ЕПАРХИЙ ОТ МИТР. ИЛАРИОНА. ДОБРОВОЛЬНО-ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ.

На днях заходила на Епархиальный склад. Удивило содержимое коробок новых поступлений книг, которые разбирали сотрудники. Серьёзные богословские книги и не только богословские. Отличная полиграфия на отличнейшем офсете. Ни одной брошюрятины - как креститься, кому молиться, как исповедоваться и прочей популярщины - в этих коробках не было.

Спросила - откуда такая серьёзная литература? "Из Москвы прислали".
Посмотрела название издательства. "Познание".




А далее ещё знак



Ещё раз внимательно просмотрев ассортимент и наткнувшись на книгу "Христианство в Испании", вне всякого сомнения крайне нужную для этого Епархиального склада, я, зная стойкую нелюбовь епархиалов к любой серьёзной литературе, поинтересовалась у сотрудника "Вы сами делали отбор этих книг?" - "Нет, нам прислали такую подборку, по усмотрению Издательства".

В принципе я не против, всё-таки достойная литература. Но, по сути, её навязывают принудительно-добровольно епархиальным складам, только потому что издательство "Познание" принадлежит митр.Илариону и является его личной трибуной. Такой привиллегии, конечно, лишены другие Издательства, которым крайне сложно пробиться на епархиальные склады.

И ещё поражает плодовитость Иларионова - напр, перечислю некоторые из его последних книг:

многотомный Богословский комментарий ко всем Евангелиям;
Жизнь Иисуса Христа в 6-ти томах;
Биографии Апостолов в неск. томах;
Толкования Посланий Апостолов в неск. томах;
Переводы Исаака Сирина, Симеона Н.Богослова, Ефрема Сирина и Мелитона Сардийского;
Комментарий ко всем Литургиям (под 800 стр.);
Толкования молитв;
История Церкви и религий - несколько изданий;
Катехизис, им составленный, в 2-х изданиях;
Четвероевангелие в 2-х тт.
Антология свв. отцов;

- вот лишь некоторая часть. Автор всего этого великолепия один, всего один человек – Иларион (Алфеев).

А есть ещё диски с его композиторскими изысками, фильмы с его режиссурой.
Возможно, он и в самом деле талантище. Но кто всё это финансирует? Ведь только бумага за последние пару лет подорожала в два раза... Да и само издательство возникло совсем недавно - в 2015 году, когда уже кризис книгоиздания набирал полные обороты.

Тем не менее, пару дней назад от Илариона прозвучало заявление, что более 30 новых учебных пособий для будущих служителей Русской Церкви и исследователей теологии готовятся к выходу в его издательстве. Это крупнейший издательский проект в новейшей истории Русской Церкви. ИМП и ИС, наверное, сильно напряглись от этого заявления.

Справедливости ради нужно сказать, что Иларион позволяет в своём издательстве публиковать труды и других современных исследователей. Меня заинтересовала книга Е. Верещагина "Творческие замыслы Пушкина, оставшиеся в черновиках".

Лично я не удержалась и купила "Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский Комментарий" (640 стр.)– в основном, ради толкования 8 главы. Но об этом, наверное, будет следующий пост.

Папа Франциск и Ф.М. Достоевский — в чём точка притяжения?

В своей первой за историю католичества апостольской поездке на Аравийский полуостров в ОАЭ, на международной межрелигиозной встрече в Абу-Даби, говоря о свободе религиозного выбора, Папа Франциск с особым пиететом и уже не первый раз процитировал самого непримиримого по отношению к католичеству русского писателя Ф.М. Достоевского:

«Лгущий самому себе и собственную ложь свою слушающий до того доходит, что уж никакой правды ни в себе, ни кругом не различает, а стало быть, входит в неуважение и к себе, и к другим», - прозвучали слова старца Зосимы из «Братьев Карамазовых» в речи Папы, посвящённой необходимости человеческого братства и единства всех религий в деле достижения мира.

Ещё ранее, возвращаясь в Рим после Азиатского апостольского визита в 2015 году, понтифик вспомнил слёзы и вопрос девушки в Маниле: «Почему страдают дети?» Тогда он не нашёл, что ответить на этот вопрос и лишь произнёс: «Великий Достоевский тоже его задавал и не смог ответить...».


Вот так, Франциск считает Фёдора Михайловича великим. И это при том, что дух римского католицизма был глубоко чужд писателю.
Вот что говорит он устами князя Мышкина ("Идиот"):

«Католичество всё равно что вера нехристианская. ...Нехристианская вера, во-первых! Это во-первых, а во-вторых, католичество римское даже хуже самого атеизма... Атеизм только проповедует нуль, а католицизм идёт дальше: он искажённого Христа проповедует, им же оболганного и поруганного, Христа противоположного! Он антихриста проповедует, клянусь вам, уверяю вас! Это моё личное и давнишнее убеждение, и оно меня самого измучило...
Атеизм от них вышел, из самого римского католичества!"


Дух римского католицизма Достоевский обличал также и в «Великом Инквизиторе», и, особенно, в "Дневнике писателя", устами великого инквизитора, когда тот говорил Христу:

Мы исправили подвиг Твой и основали его на чуде, тайне и авторитете“.
Христос Римской Церкви "без царства земного удержаться на свете не может".
"Горделивому человеко-богу Европы нужно противопоставить православного Богочеловека Христа, Христа неискажённого".

Так что же привлекает нынешнего Понтифика в нашем писателе-философе, глубоко убеждённом в том, что Европа потеряла Христа благодаря именно Папе? В чём этот вектор притяжения? Для меня это пока остаётся загадкой. Но появилось желание поизучать личность Франциска.
Первое впечатление - Папу привлекает у Достоевского пророчески развёрнутая подробнейшая картина масонского плана по духовному завоеванию мiра.
И словно в подтверждение пророческого видения писателя, Папа вместе с шейхами и имамами Аравии решил построить т. н. «Дом Авраамической семьи» - Авраам/Ибрагим является почитаемым пророком в исламе, иудаизме и христианстве. В этом Доме будут вместе молиться , – как заявлено, для межконфессиональной гармонии – католики и мусульмане. Надо сказать, что этот странный проект поразил не только христиан, но и мусульман.

САМАЯ ДРЕВНЯЯ РУССКАЯ КНИГА

До недавнего времени Остромирово Евангелие считалось самой древней русской книгой. Её создал в течении полугода мастер книжного дела дьякон Григорий по приказу посадника Иосифа (управляющего Новгородской землей и родственника киевского князя Изяслава Ярославовича). В истории эта рукопись значится как «Остромирово Евангелие», так как до крещения Иосиф звался Остромиром.
Датируется Остромирово Евангелие 1056—1057 годами и написано оно было на пергаменте киноварью. Скорее всего, его переписали подобного восточно-болгарского извода.

Но 2000 год принёс сенсационную находку.

В Великом Новогороде в раскопе Троицкий рядом со средневековым храмом 13 июля 2000 года, в конце рабочего дня, на лабораторный стол экспедиции перед Валентином Лаврентьевичем Яниным легла небывалая находка. После первого взгляда на неё у академика, по его словам, «потемнело в глазах».

Три деревянные дощечки (как выяснилось в дальнейшем, из древесины липы), скрепленные деревянными же шпонками, оказались древней рукописью. Ее размер 19x15х1 см. Две внешние дощечки служили обложками.
Первая была украшена скупым орнаментом, а ее внутренняя сторона имела заполненное воском углубление. На воске красивейшим мелким почерком написаны 23 строки некоего текста.
На третьей дощечке текст тоже располагался на внутренней, навощенной стороне, а внешняя была украшена изображением креста.
Помещенная между ними вторая дощечка (несколько тоньше) имела заполненные воском углубления и, следовательно, тексты на обеих сторонах. Всего, таким образом, в книге было четыре исписанные страницы.
Лучше всего сохранилась первая дощечка. Большие куски текста на других обвалились и дошли до нас в виде осыпи восковых кусочков с отдельными буквами или группами букв. Некоторые значительные фрагменты второй, третьей и четвертой страниц сохранились, однако, на своих местах.
Каждая дощечка имеет прямоугольное углубление (15×11,5 см), залитое воском; на средней дощечке такие углубления сделаны с двух сторон. У дощечек есть на краях отверстия, в которые вставлены деревянные штыри для соединения их в единый комплект. Таким образом, деревянная книга содержала четыре восковых страницы (церы). Внешние стороны первой и последней дощечек играют роль обложек кодекса.
Цера  (от лат. «cera» — воск) сохранилась благодаря болотистому месту, в условиях которого она оставалась около 1000 лет. Дощечки насквозь пропитались влагой, в силу чего к ним не было доступа кислорода и, следовательно, отсутствовали условия жизнедеятельности микроорганизмов, вызывающих процессы гниения.
В Уппсальском университете произведен радиоуглеродный анализ воска, который с вероятностью 84 % указывает 1015 год ± 35 лет. В самом теле документа стоит авторская датировка записи, гласящая о 6507 году от с.м, то есть, 999 год, согласно современной датировке.
На самом воске кодекса остались псалмы 75 и 76 (а также маленькая часть псалма 67); это так называемый «основной текст» Новгородского кодекса, по которому памятник часто называется Новгородской Псалтирью. Этот текст читается легко и без особенных затруднений и сразу стал доступен для исследования.

В своей основе язык перевода псалмов — правильный старославянский, однако с небольшим количеством ошибок в передаче юсов, выдающих восточнославянское происхождение писца. Текст псалмов написан по так называемой одноеровой системе, при которой вместо буквы ь используется ъ.
Глядя на эту книгу, представим, - только что, всего лет 15 назад, в Новгороде принято христианство. Следовательно, перед нами одна из тех книг, которую читали первые новгородцы, принявшие крещение.

Академик Янин считает, что "написавший её мастер почти наверное был свидетелем крещения Руси в 988-990 гг. Скорее всего он был в это время еще мальчиком. Можно представить себе даже, что он был из тех детей, которых сразу после крещения Руси отдали в книжное учение и по которых матери «плакали как по мертвецах». Поразительно, как быстро из этого первого поколения грамотных русских людей смог выйти столь опытный книжный мастер".

В настоящее время Новгородская псалтырь, которая написана на полвека ранее Остромирова Евангелия, хранится и экспонируется в Новгородском музее.